UN DIO CHE HA AVUTO BISOGNO DI ANDARE AL GABINETTO?

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
alfa93
00lunedì 24 gennaio 2011 00:07
MA QUANDO MAI UN DIO HA AVUTO BISOGNO DI ANDARE AL GABINETTO?

Ho copiato questa interessante discussione perche' sono rimasto sbalordito !!

DALLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO DELLE SACRE SCRITTURE IN 1 RE 18:27:

“E avvenne verso mezzogiorno che Elia si prendeva gioco di loro e diceva: “Chiamate con quanto fiato avete, poiché è un dio; poiché dev’essere occupato in una faccenda, e ha escrementi e deve andare al gabinetto”.

Ma quanto mai un dio ha avuto bisogno di andare al gabinetto a fare gli escrementi?
Oltre all’assurda e insostenibile traduzione incompetente, lo ‘schiavo fedele e discreto’ va davvero sul ridicolo e manca di educazione nei confronti di coloro che hanno altre credenze religiose o altri dei, non vi pare?

Leggete invece varie traduzioni come traducono correttamente:

Edizioni Paoline:

1Re 18:27 “A mezzogiorno Elia incominciò a burlarsi di loro dicendo: “Gridate più forte perché egli è certamente dio, però forse è occupato o ha degli affari o è in viaggio; forse dorme e deve essere svegliato!”.

La Bibbia di Gerusalemme:

1Re 18:27 “Essendo mezzogiorno, Elia cominciò a beffarsi di loro dicendo: “Gridate con voce più alta, perché egli è un dio! Forse è soprappensiero oppure indaffarato o in viaggio; caso mai fosse addormentato, si sveglierà”.

Riveduta (Luzzi)

1Re 18:27 “A mezzogiorno Elia cominciò a beffarsi di loro, a dire: “Gridate forte; poiché egli è dio, ma sta meditando, o è andato in disparte, o è in viaggio; fors’anche dorme,, e si risveglierà”.

Nuova Diodati

1 Re 18:27 “A mezzogiorno Elia incominciò a beffarsi di loro e a dire: “Gridate più forte perché egli è dio; forse sta meditando o è indaffarato o è in viaggio, o magari si è addormentato e dev’essere svegliato”.

Non ho letto in nessuno di questi versetti, le parole gabinetto o escrementi!

Questa maleducata interpretazione riguardo all’ascensione di Gesù al cielo, si trova in una Torre di Guardia di oltre di 47 anni fa dove scrive questa assurdità nel modo seguente:

“Supponiamo che Gesù abbia in cielo il suo terrestre corpo umano. Poiché gli ecclesiastici che insistono nel dire che Gesù sia in cielo con il suo corpo umano insegnano che egli è anche Dio, sappiamo a che cosa assomiglia Dio. E’ simile a Gesù quando era sulla terra; probabilmente è alto un metro e ottanta, ha il naso semitico, forse ha la barba, gli organi sessuali maschili, e forse pesa circa cento chilogrammi. … Si noti un’altra cosa: Se Gesù avesse il corpo umano nel cielo, avrebbe anche l’intero apparato digerente, compresa la bocca e lo stomaco; e i suoi fedeli discepoli, andando in cielo, avrebbero le stesse cose. … Pensate! Dall’arrivo dei corpi umani, si devono ora progettare in cielo case, tolette, sia pubbliche che private, separate per gli uomini e per le donne. E ora e per sempre Gesù, che secondo gli ecclesiastici è Dio stesso, deve usare una tolette celeste, cosa che non dovette mai fare in cielo prima di divenire uomo!”
(La Torre di Guardia,15/5/63, pp. 301, 302)

Se mancano così di rispetto a Dio, come possiamo sperare che abbiano rispetto per coloro che si adoperano per aiutarli a vedere le falsità della loro organizzazione commerciale?



Luna Nuova@
00lunedì 24 gennaio 2011 09:21
Re:
alfa93, 24/01/2011 0.07:

MA QUANDO MAI UN DIO HA AVUTO BISOGNO DI ANDARE AL GABINETTO?

Ho copiato questa interessante discussione perche' sono rimasto sbalordito !!

DALLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO DELLE SACRE SCRITTURE IN 1 RE 18:27:

“E avvenne verso mezzogiorno che Elia si prendeva gioco di loro e diceva: “Chiamate con quanto fiato avete, poiché è un dio; poiché dev’essere occupato in una faccenda, e ha escrementi e deve andare al gabinetto”.

Ma quanto mai un dio ha avuto bisogno di andare al gabinetto a fare gli escrementi?
Oltre all’assurda e insostenibile traduzione incompetente, lo ‘schiavo fedele e discreto’ va davvero sul ridicolo e manca di educazione nei confronti di coloro che hanno altre credenze religiose o altri dei, non vi pare?

Leggete invece varie traduzioni come traducono correttamente:

Edizioni Paoline:

1Re 18:27 “A mezzogiorno Elia incominciò a burlarsi di loro dicendo: “Gridate più forte perché egli è certamente dio, però forse è occupato o ha degli affari o è in viaggio; forse dorme e deve essere svegliato!”.

La Bibbia di Gerusalemme:

1Re 18:27 “Essendo mezzogiorno, Elia cominciò a beffarsi di loro dicendo: “Gridate con voce più alta, perché egli è un dio! Forse è soprappensiero oppure indaffarato o in viaggio; caso mai fosse addormentato, si sveglierà”.

Riveduta (Luzzi)

1Re 18:27 “A mezzogiorno Elia cominciò a beffarsi di loro, a dire: “Gridate forte; poiché egli è dio, ma sta meditando, o è andato in disparte, o è in viaggio; fors’anche dorme,, e si risveglierà”.

Nuova Diodati

1 Re 18:27 “A mezzogiorno Elia incominciò a beffarsi di loro e a dire: “Gridate più forte perché egli è dio; forse sta meditando o è indaffarato o è in viaggio, o magari si è addormentato e dev’essere svegliato”.

Non ho letto in nessuno di questi versetti, le parole gabinetto o escrementi!

Questa maleducata interpretazione riguardo all’ascensione di Gesù al cielo, si trova in una Torre di Guardia di oltre di 47 anni fa dove scrive questa assurdità nel modo seguente:

“Supponiamo che Gesù abbia in cielo il suo terrestre corpo umano. Poiché gli ecclesiastici che insistono nel dire che Gesù sia in cielo con il suo corpo umano insegnano che egli è anche Dio, sappiamo a che cosa assomiglia Dio. E’ simile a Gesù quando era sulla terra; probabilmente è alto un metro e ottanta, ha il naso semitico, forse ha la barba, gli organi sessuali maschili, e forse pesa circa cento chilogrammi. … Si noti un’altra cosa: Se Gesù avesse il corpo umano nel cielo, avrebbe anche l’intero apparato digerente, compresa la bocca e lo stomaco; e i suoi fedeli discepoli, andando in cielo, avrebbero le stesse cose. … Pensate! Dall’arrivo dei corpi umani, si devono ora progettare in cielo case, tolette, sia pubbliche che private, separate per gli uomini e per le donne. E ora e per sempre Gesù, che secondo gli ecclesiastici è Dio stesso, deve usare una tolette celeste, cosa che non dovette mai fare in cielo prima di divenire uomo!”
(La Torre di Guardia,15/5/63, pp. 301, 302)

Se mancano così di rispetto a Dio, come possiamo sperare che abbiano rispetto per coloro che si adoperano per aiutarli a vedere le falsità della loro organizzazione commerciale?







[SM=g20545] Bravo Alfa, hai proprio ragione!!! [SM=g20550] [SM=g20548]
I Testimoni di Geova affermano di essere scrupolosi osservatori della Bibbia, perfino letteralmente. Quello che forse (anzi sicuramente) molti di questi fratelli non sanno è che la "bibbia" che leggono, ovvero quella edita dalla Società Torre di Guardia, non può essere definita come la Bibbia vera e propria, proprio perchè, ad un semplice studio un pò approfondito, risulta essere in molte parti manipolata in modo davvero raffinato dal Corpo Direttivo.Vi si possono riscontrare, infatti, aggiunte, cambiamenti del vero e originale senso, parole che scompaiono inspiegabilmente in certi versetti e altre che compaiono nonostante non ci sono nel testo originale.
In certi casi invece si può vedere come i traduttori TdG non hanno compreso il senso di alcuni versetti biblici, risultando delle traduzioni molto goffe e a volte davvero curiose.Come nel caso che ha citato Alfa!!
[SM=g20547]


Luna Nuova@


axlrose24
00lunedì 24 gennaio 2011 18:55
Cosa ti aspettavi dalla WATER TOWER .

AXL
[SM=g1907003]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 01:12.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com