00 22/10/2011 20:46
Re: Re: Re: parrebbe di si
ciamardo, 22/10/2011 20.38:



Traduzione con google:
"Oliveira dice di aver perso i suoi amici perché la religione richiede solo una fedele fare sesso con chiunque abbia la stessa fede. "

traduzione con Babylon:
"Oliveira dice che ha perso i suoi amici, perché la religione richiede che un credente ha solo le relazioni con coloro che hanno la stessa fede. "



[SM=g20550]

Il buon Babylon non tradisce mai [SM=g20543]





Lo sa bene anche il nostro "amico", ma come loro consuetudine fa finta di capire diversamente.

A Milano dicono che "ciurla nel manico", in bergamasco che "al basegò an del manec".











"La mente che rinuncia, una volta per tutte, ad una inutile speranza, riceve come ricompensa una serenità crescente".

da "Crisi di Coscienza" di Raymond Franz